Google+ [Sub Esp] Shinhwa Broadcast 23 18/08/2012 | Shinhwa Broadcast en Español
22 de septiembre de 2012

[Sub Esp] Shinhwa Broadcast 23 18/08/2012


Opción VK

Opción Directa 4Shared

Opción VideoBam:


Opción DropCanvas
Clic para ver y descargar

Créditos
Subtítulos en inglés: Thorpegda ~ Axerine ~ SFsubs
Traducción en castellano: Queen LaMajah
Resubida: Sayunikpop501

Fan Art

37 comentarios :

Anónimo at: 22 de septiembre de 2012, 9:40 dijo...

Hi!
Me alegra que al fin este subido la segunda parte de "El mejor amigo".
Y aunque, no se pueda ver en Youtube, como solía hacer. Doy gracias a que hayas encontrado este host y puedas seguir subiendo ;)
Y sobre los subs, yo por lo menos, me conformo con que le hayas puesto todo el esfuerzo y empeño por dar lo mejor para las fans y seguidoras de SB. Igual me reiré con éste episodio como con el resto~

Fighting!!

Unknown at: 22 de septiembre de 2012, 12:59 dijo...

Hola, recien encuentro tu pagina y me encanta!!! gracias por subtitular este programa, me he reido muchisimo con todos los episodios, espero que sigas con el proyecto!!!
Aquí tienes una nueva seguidora... ahora voy a ver el capitulo nuevo... wiiii.... Gracias por subirlo!!!

Unknown at: 22 de septiembre de 2012, 13:28 dijo...

Hola gracias por seguir compartiendo, una consulta hay alguna forma de descargarlo...

María at: 22 de septiembre de 2012, 14:10 dijo...

Bieen~! Nueva seguidora y volvieron los comentarios! Hay gente del otro lado!! ^^
Añadí una captura de pantalla de cómo descargar el video (aunque nunca hice la prueba). Si tienen problemas, simplemente notifiquen

Miso at: 22 de septiembre de 2012, 14:12 dijo...

Hola.. gracias por tu increible trabajo... siempre estoy pendiente... de tus videos y gracias por compartirlo no me cansare de agradecerte una eternidad..^^

Unknown at: 22 de septiembre de 2012, 14:13 dijo...

Hola, gracias por todo tu trabajo. Siempre reviso tu página para los cap nuevos ^_^ Pero tengo un problema con este, el link que dejaste es para descargarlo, no para verlo. Y aunque intente descargarlo me dice que la página no existe T_T no sé que pasa...

Emilse23 at: 22 de septiembre de 2012, 18:25 dijo...

Hola amiga.. excelente trabajo, no me imagino el esfuerzo que debe haber detras de este trabajo porque no se como hacerlo la verdad pero debe ser algo increible asi que desde aqui muchas muchas fuerzas... Lo comente en otro cap pero por las dudas lo repito no se si es o no util. hay una pag http://www.kshowgo.net/search?q=shinhwa que trae algunos cap, sobre todoos los ultimos sub en ingles, quizas te sirven de algo. Desde ya muchas gracias por tu esfuerzo y sigo alentando mas shinhwa Broadcast.. OJALA NO SE TERMINE PRONTO Y AGREGUEN MAS CAPITULOS....

María at: 22 de septiembre de 2012, 18:48 dijo...

Gracias por la info Miso! ^^

Unknown at: 22 de septiembre de 2012, 20:25 dijo...

Hola de nuevo, no pude descargarlo, no se si podrías poner los subtitulos del episodio para descargar como los demás, te lo agradecería mucho

Riida at: 23 de septiembre de 2012, 0:11 dijo...

holi soy una fiel seguidora tuya y estoy muy feliz de que allas subido el cap 23 n.n realmente me haces feliz y te lo agradezco... eres lamejor n.n aunque me gustaria pedirte un favor... no se si puedes poner el video en google y es que es mucho mas facil para poder descargar... y es que mencanta tener un respaldo de todo lo que veo de shinhwa xD n.n bueno espero que no sea mucha la patudes besos y gracias por todo n.n <3

Onigiri at: 23 de septiembre de 2012, 1:28 dijo...

Holaaa, adoro tus traducciones y aprecio mucho tu trabajos... encontré éstos links mientras buscaba el ep 23 http://www.youtube.com/watch?v=qk4PJy3InKg http://www.youtube.com/watch?v=eEjPkK9mFA0 http://www.mediafire.com/?m522q227a2x4vjx http://www.mediafire.com/?fl4e32b5orqdr1z ojalá te sirva y si ya lo habías visto omite XDD

Ratagore at: 23 de septiembre de 2012, 8:04 dijo...

GRACIAS por subtitular(sigue subiendo subs para poder descargarlos,petición)y compartir. Gracias a tí algunas tendremos nuestra DvdTeca de Shinhwa ;)

Los de JTBC deberían de estar agradecidos, en vez de "echarte la bronca" por el copyright.Estás haciendo una labor cultural, difundiendo la cultura Kpop por el mundo.

Fighting

REGALITOS MOON at: 23 de septiembre de 2012, 8:57 dijo...

Jajajajajaja... de verdad no me canso de las ocurrencias de mis naranjitas!!!! Muchas gracias por seguir... infinitas =)

IsisAst at: 24 de septiembre de 2012, 4:26 dijo...

Gracias por el capitulo ! ♥ No me canso de ver a estos hombres ♥

Georgina at: 30 de septiembre de 2012, 22:45 dijo...

Por fin encontré el 23 eaeaeaeeaeaeaeeaea! No me canso de ver a estos ancianos xD jahjadg ♥ Muchas gracias por el capitulo c:

bibiana at: 1 de octubre de 2012, 17:55 dijo...

muchas gracias, mte felicito por publicar y traducir tan excelente programa, esperare el cap 25 ¡fighting!

Unknown at: 25 de octubre de 2012, 1:50 dijo...

Hola muchas gracias por la traduccion y los videos n.n
mira aca encontre este http://www.kpopsub.com/2012/09/shinhwa-broadcast-ep-23-bts-english-sub.html
el link a youtube lo borraron pero quizas puedas contactarte con la chia y pedirle si te puede pasar el video asi lo podes tradcir completo n.n
Espero que sirva de algo
Saludos

Unknown at: 28 de octubre de 2012, 21:41 dijo...

Muchas gracias por el trabajo de buscar subtitulos para este capítulo, hicieron un gran trabajo, y de hecho el que no estuvieran al 100% creo que no importa mucho, ya que Shinhwa Broadcast que al solo ver puedes imaginar que dicen y ries como loca :)
En este cap, siento que Andy no se sentía muy cómodo, no suele ser de los que hablan mucho, pero estuvo especialmente callado.

Unknown at: 29 de octubre de 2012, 17:51 dijo...

Hola ^^, me encanta que subtitules los capítulos de Shinhwa Broadcast vi el primero y me obsesione con el programa, pero sabes no puedo descargar el capitulo con Google drive, dice que hay que pedir permiso al propietario y me paso con muchos otros, ¿cual es el problema? me gusta descargarlos por que no tengo internet fijo y solo vivo del internet los fines de semana, ¿me podrías decir como descargarlos?

María at: 29 de octubre de 2012, 20:36 dijo...

Hola @Lore Suju, vas a File > Download Después aparece el mensaje "Sorry, we are unable to scan this file for viruses. The file exceeds the maximum size that we scan. Download anyway"

Y hacés clic en "Download anyway"

MisakiXUsagi at: 27 de diciembre de 2012, 21:42 dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Unknown at: 29 de enero de 2013, 5:06 dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Unknown at: 29 de enero de 2013, 5:08 dijo...

Que Mal Como Tradujeron Este Capitulo... Aunque Aun Así, Gracias~

María at: 30 de enero de 2013, 13:52 dijo...

De nada @Jorge Segovia ^^
Tenemos pensado arreglarlo, ya que SFsubs lo tradujo completo, en el momento que lo publiqué era todo lo que había!

Unknown at: 17 de marzo de 2013, 6:23 dijo...

Que onda con Eric y Hyesung agarraditos de brazo cuando van a darse la vuelta xDD siempre peleando pero felices cuando están uno a lado el otro LOL
En la ronda de preguntas que manera de joder de Hyesung y Wannie jjkjkj par de picados, decían cada respuesta que se les ocurría para confundir al resto.
Por dios, me revolqué de risa con lo del ruptura de Dongwan, y los otros van y lo delatan, que ni siquiera sabían que estaba con novia LOl
PD1: el chico que le pidió el autógrafo a Junjin disque para la hermana mayor pero que dijo que escogía a Minwoo, ¬¬ creo que es un fanboy de closet xD
PD2: Minwoo, enano del mal que derrocha sensualidad y virilidad por todos lados *////* creo que por eso es el mas popular entre los hombres... ¬¬ por eso digo que el tipo del autógrafo es fanboy tapiñado xD
PD3: coincido con Wannie, la amistad esta por sobre todo.. y sus bromas las amo ^O^ ese humor negro que nadie entiende ''si bebes alcohol con tu novia es insípido'' :P todos se ríen con sus bromas, porque dirán misa el resto, pero algunas tienen ese doble sentido que encanta kekek

PD4: *O* amo poner PD xD

María at: 17 de marzo de 2013, 13:42 dijo...

@Luna Black, si mal no recuerdo este episodio es el que hizo que me enamorara de Dongwan ^^

PD: ¡Feliz PD para todos!

Unknown at: 7 de mayo de 2013, 19:52 dijo...

mil gracias por los subtitulos de verdad, cada dia trato de ver y un capitulo, gracias por todo tu esfuerzo de verdad... haces q cada dia me enamore mas de SHINHWA...!!! gracias

Stephanie at: 8 de junio de 2013, 20:35 dijo...

Estuvo genial este capitulo pero tengo una pregunta asi termina? es que el final parecía que estaba cortado :(

María at: 9 de junio de 2013, 11:36 dijo...

@Nia~ No, no está cortado, el episodio es así. Es un episodio doble: 22 y 23. Termina con la elección del Mejor Amigo :)

Stephanie at: 11 de junio de 2013, 12:32 dijo...

Cuando yo lo estaba viedo se corto despues de que terminaron los anuncios :(

María at: 11 de junio de 2013, 12:58 dijo...

@Nia~ Seguramente hubo algún problema con tu conexión a Internet mientras lo estabas mirando (o el falló el servidor donde alojamos el video). Intentá cargarlo de nuevo, o también podés descargar el episodio en tu computadora :)

Frania at: 19 de junio de 2013, 1:14 dijo...

Gracias !!! :D por subtitular :D

Unknown at: 29 de junio de 2013, 2:00 dijo...

Hola, estaba viendo el episodio pero no llego hasta el final, solo aparece hasta los comerciales

María at: 29 de junio de 2013, 8:37 dijo...

@Claudia Maldonado gracias por avisar (y a @Nia también) vamos a resubirlo ^^

María at: 29 de junio de 2013, 15:04 dijo...

@Claudia Maldonado & @Nia la versión de VideoBam está completa :D

2+2=5 at: 19 de enero de 2014, 22:14 dijo...

Veo este capítulo por segunda vez, y ya que no comenté la primera, les dejo mi más profundo agradecimiento. No recuerdo haberme reído tanto en varios días.
Ahora creo que puedo comprender por qué se complementan tan bien.
¡Gracias!

Andy_jung at: 23 de mayo de 2019, 10:45 dijo...

Hola. Gracias por subir este programa de shinhwa. Saludos desde Bolivia. No pude ver los capítulos 19 20 21 22 y 23 por más que intenté. Por qué sucede esto???? Gracias nuevamente....

Sitios amigos

by Queen LaMajah. Con la tecnología de Blogger.